课程关键词:上海杨浦日语培训
学习内容:使用教材:领馆面试材料+赴日文化礼仪。课程设置:句型巩固+实战模拟;前四天由中教教授基本面试句型,传授领馆面试技巧。后一*天由外教现场模拟面试情景。 学习特色:由新世界经验丰富留学中、外教老师亲自授课,讲解讲解面试前的准备、面试服装及礼节、面试流程、关键问题及回答方法、面试词汇等,在短时间帮助即将准备赴日留学的学生提高面试技巧,顺利应对日本领馆面试。同时以直接的形式向学生介绍日本的文化礼仪和风俗人情,帮助学生尽快融入日本当地的生活。后由外教现场模拟面试情景并亲自指导,祝您成功闯过赴日留学面试关!
日本两大连休期:黄*周&白银周
“Golden Week”的说法,大家都听说过吗?将其用中文来说的话,就是“黄*周”(huángjīn zhōu)。实际上,“黄*周”这种说法初是来自于日本。而且,与之相类似的说法还有一种,那就是“Silver Week”。与“Golden Week”相同,“Silver Week”也是日本的大型连休。
「ゴールデンウィーク」とは、日本で毎年4月末から5月初めにかけての休日が多い期間のこと。「大型連休」(おおがたれんきゅう)、「黄*週間」(おうごんしゅうかん)ともいう。
“Golden Week”,在日本指的是每年4月末至5月初假日很多的时期。这段时期也被称为“大型连休”、“黄*周期”。
「ゴールデンウィーク」名前の由来ですが、諸説あるなかでも有力なのが、映画会社による業界用語……という説です。キッカケになったのは、1951(昭和26)年の映画『自由学校』公開に由来します。この映画は変わっていて、松竹と大映の二大映画製作会社が同じ名前の映画を別々に製作し、しかも5月初旬の連休に同時に公開。松竹側の作品には、佐分利信、高峰三枝子、淡島千景、杉村春子などの豪華スターが出演。大映側も同様に、木暮実千代、京マチ子、大泉滉などの豪華スターが出演し、どちらも大ヒットを記録!
“Golden Week”这一名字的由来说法很多,有力的说法是“‘Golden Week’是来自电影公司的业界用语”这一说法。引用这一词汇的契机,来自于1951年(昭和26年)的电影《自由学校》的上映。这部电影很奇怪,松竹和大映两大电影制作公司以同样的片名分别制作了一部电影,而且都选在当年5月上旬的连休时期同时上映。松竹公司的作品,由佐分利信、高峰三枝子、淡岛千景、杉村春子等豪华明星出演。而大映同样也请到木暮实千代、京町子、大泉滉等豪华明星出演,这两部电影都创下大受欢迎的记录!
5月の連休に興行成績のよい映画が誕生したことは、「正月やお盆の時期にしか大ヒットは出ない」とされていた通説を覆すことになり、映画界にとっては今後の戦略を左右する大きな出来事となり、業界は一気に活気づきます。とくに、大映にとっての『自由学校』は設立以来の大ヒットとなる記念碑的作品となり、当時大映の専務取締役だった松山英夫氏が「興行成績がよい、輝かしい期間」という意味を込め、この期間を「ゴールデンウィーク」(和製英語)と命名。
在5月连休时期诞生了创下高票房的电影,这颠覆了“日本电影只在正月或盂兰盆节时期才会出现热门作品”这样的一般论,对日本电影界来说也是左右其今后战略的大事件,这让电影业界一下子充满了活力。尤其对大映公司来说,《自由学校》成了他们公司设立以来大受欢迎的“纪念碑作品”,因此当时担任大映公司常务法人的松山英夫就带着“票房成绩良好、辉煌的时期”这样的意义,将这一时期命名为“Golden Week”(和制英语)。
以来、ゴールデンウィーク公開に照準を合わせて、人気スターを起用した作品を立て続けに製作。もちろん、「ゴールデンウィーク」という華やかなキャッチフレーズをつけ、映画宣伝用のポスター等も数多く制作。こうした策は見事的中し、観客動員数の高いヒット作が次々と誕生することに!
自那之后,为了瞄准在“Golden Week”上映电影的目标,起用人气明星拍摄的作品接二连三被制作推出。当然,“Golden Week”这一华丽的宣传语也被带上,宣传电影用的海报等也制作了很多。如此策略成功地打动人心,观众动员数飙高的热门作品接连诞生!
このように、初は映画の宣伝文句として使われていた「ゴールデンウィーク」ですが、次第にほかのレジャー産業なども追随し、50年代中頃には広く世の中に定着していきました。
像这样,初作为电影宣传文句的而使用的“Golden Week”,此后其他娱乐产业也逐渐效仿使用,到上世纪50年代中期便开始广泛在世间固定使用。
更多培训课程,学习资讯,课程优惠等学校信息,请进入 上海嘉定区日语培训上海嘉定区韩语培训 网站详细了解,免费咨询电话:400-998-6158