联系方式

咨询热线:400-998-6158

点击此处免费预约试听课程»

常见问题
学习资讯
学习资讯

英语四级翻译题技巧有哪些

英语四级翻译题技巧有哪些

CET4相信很多大学生都是很头疼的,尤其是对于英语一窍不通的,如果自己不懂英语,那四级考试真的很难,*还是有一定技巧的,那你知道英语四级翻译题技巧吗?接下来小编告诉你英语四级翻译题技巧。

汉译英或者英译汉有一个重要的前提,就是我们*知道我们说的内容是什么,因而我们需要记住一些常见的名词,这些名词是我们围绕它进行翻译的一个重点。
而对于我们平日里,尤其是初中高中课后的那些单词词组什么的,是我们的第二选择,这是在利用各种技巧的前提,即便你了解了技巧不知道该翻译成什么那也无济于事。
相信我们大家在平日里无论是旅游或者是出去玩,我们都会注意到很多牌子,上面都是中英文的,而即便考试,窗外之类的学校名,或者牌子都可能成为我们灵感的工具。
常见的名词我们脑海中有了之后,我们就可以向上靠,比如我们知道朋友是friend,那么考试中如果有什么有好的,友善的,亲和的,我们都可以直接写上它的形容词形式,只要贴边,我们就去写,除非你知道正确的翻译词语该如何写。
根据原文的语境,既然是让你汉译英或者英译汉,那上面的标点符号什么的就很关键了,如果是问号一般都会是怎么了?为什么?之类的,再根据人称代词,推测出是谁的什么问题。两人对话一般有疑问的时候都是指对方,所以即便不知道意思也可以猜测一二。
当我们遇到相近的翻译的时候,即便有很多单词不认识,你也可以根据上下文,或者前者的意思去回答。比如你只知道时间的单词是time,知道nine是9,那么这个句子上下其他单词你都不用看,就可以断定是一个问是几点的问题,或者什么时间做什么事,然后直接回答几点。即便很多你不认识,你也可以得个几分。
有的时候,要求翻译的句子很长,词汇量很大,那我们还是先把主要的单词翻译出来,有的内容甚至可以去我们试卷的前半部分寻找,有可能会找到一样的单词哦。至于翻译的结构,当我们遇到if,because,until之类的连接词我们就可以像平常说话一样去说,比如,如果我如何,那么你就怎样。这样你把结构带出来,再加上一些名词,你只需要用自己的话去连接,那么这句话就有模有样了。

2如何做英语四级翻译
熟悉评分标准。
标准很重要,根据标准才能找到拿分点。我们*学生学英语,翻译不会有太高的要求。做到直译就能拿基础分了,无重大语言错误,能够表达出文章的大概意思,再适当地运用一些句型来为文章增姿添彩。做到这些,翻译就可以了。
扩大阅读面。
翻译中会涉及很多内容,有很多都是可以换种表达方式的,所以平时在阅读上要花点心思,许多报刊可以关注下,上面的文章等都可以帮助我们理解英汉的区别,掌握英语的组词构句。长此以往,阅读能力提高了,翻译也就更得心应手。
扩充词汇量。
任何一门语言的学习都不是一朝一夕的,而是长期积累的成果。所以词汇作为英语的基础,也是翻译的基础。因为好的句子也是由一个个词构成的,词汇可能在句子中的语境下比较容易被记住,*有些人本来就喜欢记单词,所以找到适合自己的方法。
语法基础。
有了词汇量,怎么能把这些地组合起来,这就需要用到语法,语法可以让句子正确,也更,符合英语的要求。另外懂得语法也会降低出错率,这就需要我们自己仔细研读句子,文章去认真学习其中涉及到的语法知识,重点是翻译的时候有意识地检查一下。
针对性练习。
我们知道翻译的重点是*的文化经济,所以我们训练时就要把重心放在这些文章上。有目的,有计划地去练习,学英语较好的时间就是早上了,所以要合理运用时间。有重点地去训练,这样可以节省很多时间。
多阅读。
翻译也是短文中的一种特殊形式,其实他的本源还是短文。所以多做阅读肯定是没有错的,这样可以把词汇,阅读,翻译,作文的能力都放在一起提高,事半功倍。另外文章也具有一定的趣味性,可以增强学英语的兴趣,持之以恒。
3大学英语四级翻译诀窍
大学英语四级翻译诀窍1:汉译英的基本技巧
翻译的基本方法: 直译 &意译
直译:保持原文内容、又保持原文形式,基本保留原有
意译:叧保持原文内容、丌保持原文形式,更多考虑英语句子结构的特点,不是死译。
如: 我们的朋友遍天下。 Our friends are all over the world.
(直译) We have friends all over the world.
(意译) 直译与意译相互关联,互为补充,两种译法可以并用
大学英语四级翻译诀窍2:正、反表达翻译
汉语从反面表达,译文从正面表达 他提出的论据相当丌充实。 The argument he put forward is pretty thin. 他七十岁了,可是幵丌显老。 He was 70, but he carried his years lightly. II.汉语从正面表达,译文从反面表达 她来得正是时候。 She couldn’t have come at a better time. 对亍汉译英,你越细心越好。 You can never be too ca
学校联系方式

更多培训课程,学习资讯,课程优惠等学校信息,请进入 重庆沙坪坝BEC商务英语培训沙坪坝英语培训 网站详细了解,免费咨询电话:400-998-6158

相关课程