有趣的11种法语谚语
在日常生活中,我们常常会用到“谚语”,比如,当你的朋友在极力夸赞自己的作品的时候,你可能会打趣他说“王婆卖瓜,自卖自夸”,又或者当你和朋友合力完成的作品超过了老师展示的作品的时候,你们可能会谦虚地说“三个臭皮匠顶一个诸葛亮”,在世界的众多语言中,不只有中文有这样的谚语魅力,浪漫之都法国的国语——法语中也有许多出色的谚语,今天,济南欧风小编就带你一起来领略一下法国谚语的魅力吧!
*一个:pédaler dans la semoule.
含义:1.做某事有困难;2.瞎折腾。
含义:特别特别想上大号...
含义:有运气。
含义:会叫的狗不咬人。
含义:四月不减衣,五月乱穿衣。
含义:一不做,二不休。
含义:本性难移。
含义:爱之深,责之切。(打是疼,骂是爱。
含义:有志者事竟成。
含义:沧海一粟,杯水车薪。
含义:不义之财难安享。
怎么样,法国谚语是不是很有趣呢?今天为大家介绍的这11种法语谚语,你都记住了吗?看到这些句子,可以自己独立翻译出来它们的字面意思和引申义吗?
如果你还想对法语知识有更进一步的了解,那就联系我们的在线老师吧!
第二个:avoir la taupe au guichet.
第三个:avoir le cul bordé de nouilles.
第四个:Tous les chiens qui aboient ne mordent pas.
第五个:En avril ne te découvre pas d’un fil, en mai, fait ce qu’il te pla?t.
第六个:Le vin est tiré, il faut le boire.
第七个:Qui a bu boira.
第八个:Qui aime bien chatie bien.
第九个:Qui cherche, trouve. Vouloir c’est pouvoir.
第十个:C’est une goutte d’eau dans la mer.
第十一个:Bien mal acquis ne profite jamais.
更多培训课程,学习资讯,课程优惠等学校信息,请进入 济南欧风小语种培训学校 网站详细了解,免费咨询电话:400-998-6158