“白话广州”版先排登咗李永源写嘅《动物广东话》,好趣致。其实植物好多时候亦会人为“讲话”,大多数用作形容词,都几生鬼口架。不妨睇下
菜呢幅相系我条菜,你睇靓唔靓?—菜,十几廿年前谐趣比喻女朋友,后嚟界限模糊咗,很可能系“权钱男”嘅二奶或小三四五……依家如果边个够胆私底下向人炫耀正宗女朋友“系条菜”,我谂999朵玫瑰都未必氹得返佢。
草嗰饼普洱唔系好贵,几“草”嘢嗻。—呢度“草”作量词,“一草”等于10蚊。仲有,“着草”(鞋)比喻走佬逃跑、偷渡等行为。
柴你讲孱仔强呀?成条“废柴”咁,正一冇鬼用。—指某人一无是处,意为“草包”、“废物”;又如:光棍佬V S冇皮柴:半斤八两棍打棍。但系,“山大斩埋有柴”就好过“废柴”同“冇皮柴”。
瓜个贼擒屋顶偷嘢,谂唔到跌落地“瓜”咗咯。—“瓜”作动词“死”,但又带有形容词贬义嘲讽色彩。
果旧年地铺生意畀网购抢晒风头,食晒“白果”。—白果比喻白干,冇钱赚或者亏损。
花几十岁人,仲着啲花哩花碌嘅衫,梗系金山阿伯啦。—唔使解释喇啩。
桔我几次上网抢“执笋嘢”,点知次次得个“桔”。—形容“一场空”、“乜都冇”;但系白话“空”同“凶”谐音,所以用“桔”(吉)嚟代替,执番个彩。
姜“够姜”你同佢只抽吖,笨?!—姜,喻胆量、老辣嘅意思。
蕉今个月黑龙江冻到蕉咁(或者“冻到茄咁”),零下卅几度,呢广东人仲争住去睇冰雪,话做“美丽冻人”喔。—蕉本嚟系热带、亚热带水果,同“冻”冇特别瓜葛,点解“冻到蕉咁”查无出处,应该系约定俗成而嚟。咁点解嗌人“食蕉啦”,“被请”嘅人唔系哈哈大笑就系嫐爆爆呢?多层意思你懂的。
木一碌木咁坐系度,等饭开咩。—木过木薯,意同“一碌葛”,冇厘醒目,一系本嚟就智障,一系心情唔靓,要开解下先得口架。
杉哗,嗰个人一碌杉咁企喺嗰庶,行埋去盏系显得自己矮仔嗻。—用杉嚟比喻人高大威猛,粤语够晒夸张。
薯你唔好睇佢个样薯头薯脑,弹起钢琴嚟,肖邦都话冇得挥!—用番薯打趣呆头呆脑。
竹讲相声一瘦一肥一高一矮标配先至够盏鬼,好似黄俊英同杨达,杨达成支竹咁。—同前面讲高大健硕嘅“杉”有分别,“竹”人又高又奀.
蔗掂当,真系掂过碌蔗!—比喻做某事成功咗,喜形于色。甘蔗已经够直顺够甜,“掂过碌蔗”寓意比甘蔗仲顺,滋味仲甜。真诚期待列位看官2015年由头甜到尾“掂过碌蔗”。