联系方式

咨询热线:400-998-6158

点击此处免费预约试听课程»

常见问题
学习资讯
师资介绍
学习资讯

俄语写作用词多样化

俄语写作用词多样化

写作的另一个基本原则是用词要多样化,也就是避免在同一段落、句群内,甚至是句子内使用相同的词语。同一个词的反复使用令文章显得单调、呆板,没有文采,为了避免用词重复,我们可以用同义词或近义词、同义词组或短语、相应的代词,甚至完全不同形式的句子来代替。请看下面几个句子:

①Не небесам чужой отчизны-я песни родине слагал.(我作歌不是为了异国的山河,而是献给自己的祖国!)

②Ломоносов страстно любил науку,но думал и заботился исключительно о том,что нужно было для блага его родины. Он хотел служить не чистой науке,а только отечеству.(罗蒙诺索夫酷爱科学,但他想的和关心的都是祖国利益的需要。他不是为纯科学服务,而是为了自己的祖国。)以上两句话中“祖国”一词分别用отчизна,родина,отечество表示,使语言变得丰富多彩。

③Первый поклон отвешивали Конфуцию,второй—учителю.(第一次算是拜孔子,第二次算是拜先生。)这句话中前后两句句式原本完全相同,但后半句为了避免重复отвешивали,用破折号代替。根据俄语语法规律,这样的形式完全可以,不影响意思的表达。

④Добряк Ду стал внимательно присматриваться,стараясь заприметить каждого,кто делил вещи или выходил с вещами за ворота.(杜善人走了进去,注意每个分东西和拿东西的人。)此句中第二个вещи如用代词они,就会指代不明,产生歧义。


学校联系方式

更多培训课程,学习资讯,课程优惠等学校信息,请进入 上海语享教育科技有限公司 网站详细了解,免费咨询电话:400-998-6158

相关课程