拖延症用日语怎么说?
说起来,现在“拖延症”不是什么新鲜事物了,很多人身上多多少少都会有一点。
有的时候,你想好去做的事情,结果又因为各种原因懒得去做或是不拖到较后一秒誓不罢休。考试复习也是能拖多晚拖多晚。
明日复明日,何时才能了?“拖延症”真的,说多了都是泪啊!
那么,日语里的“拖延症”要怎么表达呢?
“拖延症”,源自英语的“procrastination”一词,这种症状被当做一种心理疾病。
在日语里,“~症”通常会翻译成“症候群(しょうこうぐん)”,有些时候也会翻译为“~癖(くせ)”。
所以“拖延症”(一般指较为严重的“拖延症”)的比较正式的学名如下:
「引(ひ)き伸(の)ばし症候群」
「先(さき)延(の)ばし症候群」
「グズ病」
在日常生活中,其实很少用到像上面那么正式的学名,大家一般都会用一些较为简单明了的表达。
在日本的《和英字典》里“procrastination”被译为「ぐずぐずすること」、「引き延ばすこと」、「延期」。
日语中有很多表示拖延,拖拉的词:
延期(えんき)する/延期
先(さき)延(の)ばし/往后拖
先(さき)送(おく)りする/以后做
引(ひ)き伸(の)ばす/往后放
ぐずぐず/拖拖拉拉,磨磨蹭蹭
ギリギリまで/直到较后一刻
因此,一般日语将“拖延症”说成「先(さき)延(の)ばし癖」。
以上就是一些关于“拖延症”的表达了,赶快学起来吧!
更多培训课程,学习资讯,课程优惠等学校信息,请进入 上海宝山区日语口语培训上海宝山区小语种培训 网站详细了解,免费咨询电话:400-998-6158