课程关键词:绍兴新概念英语培训中心哪家好
绍兴新概念英语培训班
英语课程推荐
新概念一册基础: 从基本对话开始,让您逐步学会使用英语中的基本词汇、语法及句型结构。适合各阶段的学生。学好一册,是练好英语基本功的关键,掌握了一册,才算真正踏进了英语之门。
新概念二册初级: 在一册全面技能训练的基础上,由浅入深,进一步在语法、口语、阅读、写作技能方面进行大信息量的全面培训,通过对关键句型的分析、词汇基本用法的讲解、摘要写作及练习中的串联造句、书信格式与题材的逐步介绍,将使学习者真正能用听、说、读、写来实践英语。属中级以下水平的综合性教材,适合全面系统夯实基础的学生学习。
英语全能班: 学习国际音标、新概念一、新概念二、朗文口语及山木面对面英语。真正实现听、说、读、写、译全能。
本期给大家带来状语从句的翻译,欢迎阅读!
英语中状语从句体现了从句和主句之间的逻辑关系,它具体可以分为9种:时间、地点、条件、让步、原因、结果、目的、比较和方式状语。其中,状语从句的翻译方法,总的来说遵循三点主要原则:
①连词能省则省,只要能把意思说清楚,尽量不使用连词。
②如果条件或让步状语从句在整句中语气较弱,可以把主句译在前面,从句译在后面。
③状语从句的位置可以灵活变动,以便使译文更流畅。
④种类的判断主要依赖于连词语义的判断。
下面,我们就通过几个例子分析一下状语从句在考试中出现的形式。
1. While formal learning is transmitted by teachers selected to perform this role, informal learning is acquired as a natural part of a child's development。
本句中包含一个While引导的让步状语从句,第二部分是主句;从句中,formal learning是主语,谓语是is transmitted,过去分词selected作teachers的后置定语,是不定式to perform this role作selected的目的状语;主句中,informal learning是主语,谓语是is acquired,介词短语as a natural part of a child's development作acquired的结果状语。
参考译文:尽管正式的学习过程是由挑选出来担当此角色的教师来进行的,非正式的学习过程却是作为孩子成长的自然一部分而完成的。
2. While it is true that this **petition may induce efforts to expand territory at the expense of others, and thus lead to conflict, it cannot be said that war-like conflict among other nations is inevitable, although **petition is。
该句可拆分为三大部分;(White it is true that this **petition may induce efforts to expand territory at the expense of others, and thus lead to conflict, ) (it cannot be said that war-like conflict among other nations is inevitable,) (although **petition is. ),一部分是While引导的让步状语从句,第二部分是主句,第三部分是although引导的让步状语从句;一部分的主语是山指代后面的that从句,实际上,While it is true that已形成固定结构,参见知识链接,that从句的主语是this **petition,谓语是may induce,宾语是efforts,不定式to expand territory作efforts的后置定语,at the expense of others作expand的状语;and之后的lead to是谓语,与前面的induce并列,conflict是宾语;主句中的主语是it,指代后面的that从句,该从句的主语是conflict,谓语动词是is,表语是inevitable,复合形容词war-like作conflict的定语,among other nations作conflict的后置定语;第三部分although从句的主语是**petition,谓语是is,表语是inevitable,承前省略了。该句的第二部分,即主句运用了被动语态,在翻译时要译为汉语的主动语态,这是常用的一条原则,因为英文多被动,汉语多主动。
参考译文:虽然这种竞争会引发以他人利益为代价的领土扩张行动,因此也会引发冲突,但却不能认为类似于战争的**间的冲突不可避免,尽管竞争是不可避免的。
3. While it is true that to date the Internet seems to be favoring the most developed sectors of the international **munity over the less developed, this need not always be the case。
该句可拆分为两部分:(While it is true that to date the Internet seems to be favoring the most developed sectors of the international **munity over the less developed,) (this need not always be the case. ),一部分是While引导的让步状语从句,第二部分是主句;从句中,it是形式主语,指代后面的that从句,While it is true that已形成固定结构,参见知识链接,that从句主语是the Internet,谓语是seems,不定式to be。作表语,介词短语over the less developed作favoring的状语;主句比较简单,主语是this,指代从句内容,谓语是need not always be,表语是the case。
参考译文: 尽管迄今为止互联网似乎更加青睐国际社会中的发达领域,而非不太发达的领域,情形并不总是如此。
更多培训课程,学习资讯,课程优惠等学校信息,请进入 绍兴外贸英语培训绍兴越城区职场英语培训 网站详细了解,免费咨询电话:400-998-6158